icon

 
Welch ein schönes Wort. Ein polnisches. Ein praktisches.

Woher kenne ich es? Vom Adventskalender des Goethe-Institutes. Jeden Tag ein ausgewandertes Wort und dazu eine kleine persönliche Geschichte. Klar Kindergarten, Oktoberfest und Weltschmerz kennt jeder. Aber Wihajster? Es hat einen deutschen Ursprung, gibt die Phonetik der Wörter "Wie heißt er" wieder und beschreibt genau ein solches Ding, auf dessen Namen man gerade im Moment nicht kommen mag.
Die Verwendung des Wortes in Polen hat sich inzwischen gewandelt. Wen das interessiert, sollte es einfach selbst nachlesen.
malles meinte am 8. Dez, 09:42:
der kalender gefällt. `mußte bei dem wort auch an das französische `wasistdas´ denken. -kommt angeblich von deutschen soldaten, die damals noch kein `dachfenster´ kannten. 
tinowa antwortete am 8. Dez, 22:45:
Ich finde den Kalender ja insbesondere deswegen interessant, weil immer so gern beklagt wird, wie sehr die deutsche Sprache durch fremde Einflüsse doch verrohe. Gleichzeitig weiss man kaum etwas darüber, dass es deutsche Begriffe oder zumindestes deutsche Einflüsse auch in anderen Sprachen gibt. 
malles antwortete am 9. Dez, 01:51:
die vermischung findet ganz von alleine statt. deshalb brauchen so dumme klagen gar nicht kratzen.
viel wichtiger ist, daß deutsche soldaten nie wieder blöde Fragen stellen.:-) schön ist aber, daß trotz der grausamkeit, immer wieder neue sprachschöpfung möglich wird.