Beim Stöbern auf Wikitravel auf den englischsprachigen Beitrag von Frankfurt gekommen. Dort gibt es kuriose Anweisungen für Touristen, um nicht von Junkies und Bettlern belästigt zu werden:
"It can be very useful to know one or two sentences in the frankfurter dialekt to mime locals, as tourists are often regarded as confused/scared and therefore willing to give away money. Some of these phrases would be "hoer uff" (stop it), "lass misch in ruh, isch sachs dir!" (leave me alone, i tell you) or "mach disch ab!" (go away). A polite "Nein, danke" (no thanks) will also do."
"It can be very useful to know one or two sentences in the frankfurter dialekt to mime locals, as tourists are often regarded as confused/scared and therefore willing to give away money. Some of these phrases would be "hoer uff" (stop it), "lass misch in ruh, isch sachs dir!" (leave me alone, i tell you) or "mach disch ab!" (go away). A polite "Nein, danke" (no thanks) will also do."
tinowa - am Sonntag, 8. Juni 2008, 12:12 - Rubrik: Wohnzimmer